Ako su to odrasli uradli ovom svetu kojiu su nasledili onda je bolje da što pre poènemo sa gradnjom kampova i da vidimo šta deca mogu.
Se foi isso que os adultos fizeram com o mundo... devemos fazer os acampamentos... e ver o que os garotos fazem.
Nije na meni da govorim šta deca treba a šta ne treba da rade.
Não me compete dizer o que devem ou não fazer.
Odluèuje šta deca mogu biti u buduænosti... Kakvu inteligenciju poseduju i kakav potencijal.
Eles são servem para medir o potencial de inteligência.
Dakle, šta deca imaju da kažu o Prop desetci?
Então meninos, o que têm a dizer sobre a Lei. 10?
Radi se o tome šta deca mogu da urade ljudima.
É aquilo o que os cretinos fazem.
Nije briga šta deca i ja mislimo o tebi?
Não se importa com o que os meninos e eu sentimos?
Slušaj, Maria, ono kroz šta deca prolaze to je samo faza!
Olha, Maria, os meninos estão passando só uma fase.
Još uvek sam dete. A šta deca vole?
Eu ainda sou uma criança e do que as crianças gostam?
Šta? Deca i dalje gladuju u Africi jer je ljubav supruge za vas bezvredna?
Crianças vão continuar morrendo de fome na África, porque amor de família não vale nada pra vocês?
Problem nije šta deca mogu da postignu, veè šta vi od njih oèekujete da postignu.
O problema não são as crianças, nem o que vão alcançar... o problema é o que espera que eles alcancem.
Bez njih, mi nemamo pojma šta deca žele.
Sem elas, não sabemos o que as crianças querem.
A šta deca dobijaju za Bar mitzvahe?
Ele vai pegar e prender o alien.
Šta? Deca hoæe da se sve vrati u normalu.
As crianças querem que as coisas voltem ao normal.
Još mnogo drugih stvari æu zapamtiti i onda, kad budem odrasla, znaæu šta deca vole da rade, znaæu èega se plaše i znaæu šta mrze.
"Há muitas outras coisas, é claro, que também me lembro." "E então, quando crescer, lembrarei o que as crianças gostam de fazer." "Eu sei do que eles têm medo."
lnstinktivno razumem šta deca žele od prièe.
"Eu entendo instintivamente que as crianças querem ter uma história."
Pa, zaista ne znam šta deca danas vole, znaš na šta mislim?
Bem, eu realmente não sei o que as crianças like mais, você sabe o que eu quero dizer?
Šta, deca se boje da æe umreti.
As crianças estão morrendo de medo.
Šta, deca su tebi nešto radila?
O que elas fizeram contigo? - Eu não, eu não...
Na primer, šta deca vole da rade, šta vole da jedu.
Tipo, o que as crianças gostam de fazer, o que gostam de comer.
Ipak, to bi bila sjajna metafora o tome... šta deca rade svojim roditeljima... kada postanu tinejdžeri. Jesam li u pravu, Ed?
mas seria uma grande metáfora pelo que as crianças acabam fazendo aos seus pais quando se transformam em adolescentes.
Mislio sam da bi bilo dobro da doðu ovde, s obzirom šta deca planiraju za veèeras.
Parecia legal convidá-los para falar das crianças e o que fariam esta noite.
Šta, deca to više ne govore?
O quê, elas não dizem mais isso?
Znam šta deca pamte iz detinjstva. Treba im dobra majka, prisutna majka.
Sei que as crianças carregam lembranças da infância, como precisam de uma boa mãe, uma mãe presente.
Ne znam šta deca rade ovih dana.
Não sei o que os jovens fazem hoje.
Moraš znati šta deca rade i upoznati se sa društvenim mrežama.
Pegue esse mapa. É pra você. Manga.
Šta deca rade u ovom hotelu?
O que crianças fazem neste hotel?
Nije mi jasno šta deca vide na ovakvim mestima.
Não entendo o que as crianças veem nesse lugar.
Svako stane da pogleda šta deca prave.
Todo mundo dá uma paradinha para ver o que as crianças estão fazendo
Znate li šta deca dobiju posle potresnog iskustva?
Droga! Nojento! Sangue de uva passa!
Škole se podstiču da otkriju šta deca mogu da postignu u vrlo uskom spektru zahteva.
O que as escolas encorajam a fazer é descobrir o que crianças podem fazer através de um espectro estreito de realização.
0.45230102539062s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?